Алексей Гаевой об укиё-э
Ведущий напоминает, что в этой игре тринадцатый сектор не играет.
Внимание, укиё-э. Гравюра укиё-э появилась в Японии в середине XVII века. Сначала к ней относились как к дешёвой забаве, её не считали предметом искусства, листы не помещали в нишу токонома в качестве украшения, а использовали для всяких утилитарных целей. Почему в XIX веке, когда укиё-э стали считать предметом искусства, оказалось, что большинство старинных гравюр находится в Европе?
Ответ: Они использовались как подставки и забирались как сувениры
Правильный ответ: Они использовались как упаковочный материал
Правильную версию озвучивает Козлов. Ведущий вновь отчитывает четвёрку «Аскеров, Мун, Поташёв, Бер» за излишне громкое обсуждение.
Отвечает Павел Жигалов: («Имейте в виду: здесь самое главное – точное объяснение») Значит, во-первых, почему они появились в Европе в большом количестве. Потому что, во-первых, из-за их дешевизны, так как они не представляли никакой ценности. Их забирали с собой, и, естественно, по прошествии 200 лет они стали представлять из себя ценность как антиквариат. А как они использовались? Как Вы сказали, утилитарное было у них значение, да. В основном, наверное, использовались как-либо подставки, либо салфетки. В общем, как такую вещь, одноразовую, возможно, которую не жалко. Возможно, как упаковошный (просторечит) упаковочный материал («Ещё сколько-нибудь версий набросаете? Прошу: для чего использовалось? Один ответ») Тогда, скорее всего, это была некая подставка («Подставка») Под еду там, под что-то такое, да, чтобы потом можно было выбросить.
Правильный ответ: Господин Бычуткин, Вы когда отдавали ответ Павлу Жигалову, Вы что хотели от него услышать? («Ну, вопрос был: почему они оказались в Европе, я так понял? Потому что их вывозили как сувениры из Японии. А, утилитарное значение – допустим, как подставка») То есть, Вы хотели, чтобы он ответил: «как подставка»? Дело в том, господин Жигалов, что до XIX века гравюры укиё-э не считались в Японии предметами искусства. Их использовали в утилитарных целях. Кто же будет бумагу для подставки вывозить в Японию? А использовали, как говорил Анатолий Козлов, в качестве упаковочного материала и обёрточной бумаги при отправке в Европу ящиков с чаем и керамикой. Так большинство старинных гравюр оказались в Европе.