Блиц: Лусине Саркисян – Вопрос 1
Вопрос был задан 25 мая 2007 года. Играла команда Балаша Касумова
Пока не увидишь Никко, не имеешь права сказать «кэкко». Переведите на русский язык слово «кэкко».
Ответ: Жил
Правильный ответ: Прекрасно
Подробнее
Появляются две версии: правильная и похожая на правильную.
Отвечает Дмитрий Авдеенко: Пока не увидишь этот замечательный парк («Как переводится «кэкко»?») Жил («Как?») Жил. Жить. Ну, корень «жить».
Крюк спрашивает у Касумова: чем ему не угодила версия Овдеенко? Тот отвечает, что версия Авдеенко ему показалась более подходящей.
Правильный ответ: Японцы говорят: «Пока не увидишь парк Никко, не имеешь права говорить слово «прекрасно», «красиво». В переводе «кэкко» – «прекрасно», «красиво».