Блиц: Юлия Вендина, Ольга Островская
Сыграл блиц, и ведущий объявляет вынос трёх разнокалиберных чёрных ящиков, а после чего подкалывает капитана:
- Сегодня – необычно. Отвечайте сразу: что в каждом из ящиков?
- Ммм, камень, ножницы, бумага?
Название того, что находится в маленьком чёрном ящике, с французского языка переводится на китайский так – «ян дзяо мин бао». На русский это дословно можно перевести как «баран рог хлеб». Что в маленьком чёрном ящике?
Название того, что сейчас находится в среднем чёрном ящике, с английского можно перевести как «челнок-петух». Что в среднем чёрном ящике?
Отвечает Кристина Заляускайте: «Петух» – возможно потому, что рано… это выпекают. А челнок я не помню как выглядит… Ватрушка.
Крюк обращается к стоящему в зале Старуну:
- Что в чёрном ящике среднем?
- У нас есть версия «поплавок».
- У нас есть версия, – гудит Левин.
- Так, сегодня Ваш день.
- Там волан – «shuttlecock» по-английски.
Правильный ответ: Челнок-петух – летает туда-сюда и сделан из перьев. Правда, сейчас используют гусиные. В этом чёрном ящике – воланчик!
Ответ: Круассан. Ватрушка
Правильный ответ: Круассан. Воланчик