Иван Дермеев о любви для старых и молодых
На вопрос ведущего: какая разница между КВНом и ЧГК, Мамедханов отвечает, что в КВНе ведущий известен и виден, а судейство более справедливое. Про судейство он добавил с подсказки Барщевского – главного специалиста по разнице между КВНом и ЧГК, по словам ведущего.
Перед вопросом ведущий обращается к Друзям:
- Инна, скажите, пожалуйста, когда Вас в последний раз посещал Амур?
- В последний раз я видела Амура в музее Гатчины.
- Марина, а Вас когда в последний раз посещал Амур?
- Последний раз я его видела вместе с сестрой.
- Господин Друзь, а когда Вас в последний раз посещал Амур?
- Вы будете смеяться, господин ведущий, но мы поехали в Гатчину всей семьёй, – сообщает Друзь-папа под хохот и аплодисменты публики.
Ответ: Любви все возрасты покорны
Правильный ответ: Лишь молодым людям любовь несёт блаженство. Для пожилых она – источник страданий
Две основные версии знатоков: «Любви все возрасты покорны» и «Если бы молодость знала, если бы старость могла». Басс замечает, что кентавру явно нехорошо, лицо, десать, несчастное. Команда берёт помощь Баку. Аскеров неуверенно называет «Любви все возрасты покорны».
Перед ответом ведущий даёт подсказку: посмотреть на выражения лиц Амура и кентавра. «Что молодому забава, то старому горе», – бормочет Инна Друзь.
Отвечает Александр Друзь: Мы полагаем всё-таки, что выражение покорности, и руки, сложенные за спиной у кентавра, и повёрнута голова с выражением достаточно послушным, и издевательская такая улыбка у Амура, мы, всё-таки, полагаем, что мысль, которую хотел выразить древний скульптор лучше всего выразил поэт словами «Любви все возрасты покорны»
Правильный ответ: Вы считаете, что я пытаюсь вас задавить своими подсказками или помочь? («Я считаю, что Вы пытаетесь нам помочь, просто из меня плохой физиогномист») Ведь Инна Вам абсолютно точно, после того, как я Вам сказал «посмотрите на лицо Амура и кентавра», сказала Вам абсолютно точный ответ. Но не дословный, а по мысли. Посмотрите на блаженное лицо юного Амура и на искажённое страданием лицо пожилого кентавра. Инна, что Вы сказали? («Я сказала, что то, что хорошо молодому, плохо старому») Древнее изречение гласит, ну применительно к любви Вы, наверное, имели в виду, потому что это Амур: «Лишь молодым людям любовь несёт блаженство. Для пожилых она – источник страданий»
Двинятин продолжает цитату из Пушкина, где раскрывается мысль, что для юных любовь полезна.
- Так Вы считаете, что вы правильно ответили?
- Конечно, – бросает Козлов.
- Я ничего не считаю, – отвечает Двинятин, к которому был обращён вопрос.
- Господин Козлов, Вы ещё и господин Двинятин? Вы определитесь, пожалуйста: Барщевский Вы или Двинятин?
- Барщевский, Барщевский, – отвечает деланно пристыженный Козлов.
Ведущий заводит разговор о том, что на прошлой передаче была раскрыта возможность узнать номер телефона Поташёва. И спрашивает: какие вопросы задавали? Поташёв отвечает, что вопросов то не было. В основном, приятные женские голоса оставляли свои номера.