Константин Константинов о японских новогодних блюдах
- Задумался Александр Друзь …
- Да, этот Дали нас так всех немножко удивил.
- Задумал, да.
- Да, задумал.
В этом раунде Ворошилов обратился непосредственно перед вопросом к Блинову:
- Господин Блинов, Вы любите поесть?
- (с напускным удивлением) Нуу, пфф, а Вы спрашиваете …
Ответ: Лапша – долголетие, рис – здоровье, бобы – изобилие
Правильный ответ: Лапша – долголетие, бобы – здоровье, рис – изобилие
Происходит заминка перед ответом, и Владимир Яковлевич бесцветным голосом грозится присудить поражение за проволочку.
Отвечает Алексей Блинов: Вот эта лапша изображает из себя долголетие («Почему?») Ну она длинная такая, как моя жизнь. И такая же серая. Рис – он символизирует здоровье, как очень полезный, и особенно для японцев, продукт («Остались соевые чёрные бобы») А вот это специфическое блюдо изображает изобилие.
Правильный ответ: Японская лапша, длиннющая, дай Бог, чтобы наша с вами жизнь была такая, но не такая серая, лапша – долголетие. Более ценного для здоровья продукта, чем соевые бобы, трудно придумать. Бобы – здоровье. А вкуснейшие лепёшки – изобилие.
Оператор Фукс берёт одну лепёшку и даёт откусить помощнику Николаю Льговскому, после чего тот смущенно улыбается ещё пару минут. Блинов призывает команду собраться.
- Господин Жарков, Вы улыбаетесь. И я вместе с Вами.
- У меня голодная улыбка (далее неразборчиво, но, кажется, что Жарков назвал крупье Валентином и тут же смешался)