logo
ЧГК-ИНФО Все игры
«Что? Где? Когда?» с 1990 года
    Игр 538
    Знатоков 418
    Вопросов 5948
    Неофициальный информационный портал фанатов передачи «Что? Где? Когда?»

    Мария Костина о 13 секторе по-папуасски

    Вопрос был задан 19 апреля 2009 года. Играла команда Андрея Козлова

    Ведущий, как обычно, призывает телезрителей присылать вопросы в 13 сектор.

    Если бы абориген племени кабон, проживающего в Папуа – Новой Гвинее, переводил для своих сородичей нашу игру, то в какой-то момент он бы произнёс фразу, которая дословно переводится на русский язык так: «один раз по руке и до ключицы на другой стороне». В какой же момент нашей игры переводчик сказал бы эту фразу?

    Ответ: Девятый раунд
    Правильный ответ: Тринадцатый сектор

    Подробнее

    Посыл к правильной версии моментально озвучивает Молчанов.

    Отвечает Владимир Молчанов:

    • Попробуем предположить, что речь идёт о счёте. У этих племён счёт устроен довольно забавно. Значит, раз, два, три, четыре, пять – это рука, – пересчитав пальцы, начинает ответ знаток.
    • Какой счёт? – перебивает Крюк, дабы сэкономить время.
    • Это счёт, допустим, раундов в игре. Вот пять. Шесть (предплечье), семь (локоть), восемь – ключица, девять (вторая ключица). Это девятый раунд.

    Ведущий напоминает Козлову, что волчок – известный шутник. Мол, неспроста этот вопрос сыграл.

    Правильный ответ: Давайте считать. Пять пальцев, запястье, предплечье, локоть, бицепс, плечевой сустав – это 10. Ключица, ямка у основания горла и ключица на другой стороне – это 13. Переводчик племени кабон произнёс бы эту фразу в момент, когда ведущий объявил 13 сектор.

    Молчанов в изумлении. Крюк журит команду, он-де не стал бы спрашивать про какое-то абстрактное число, не имеющее явного отношения к игре.