logo
ЧГК-ИНФО Все игры
«Что? Где? Когда?» с 1990 года
    Игр 538
    Знатоков 418
    Вопросов 5948
    Неофициальный информационный портал фанатов передачи «Что? Где? Когда?»

    Оксана Калинина о стенном цветке

    Вопрос был задан 29 декабря 2001 года. Играла команда Алеся Мухина

    Ведущий объявляет, что через год на финальной игре в зале будет присутствовать команда телезрителей.

    К данном моменту было прислано 3612 вопросов.

    Английское слово wallflower – кеннинг (kenning). Буквальный перевод – «стенной цветок». Каково его метафорическое значение?

    Ответ: Нелюдимый человек, стоящий у стены на вечеринке
    Правильный ответ: Дама, оставшаяся без кавалера на балу и вынужденная стоять одна у стены

    Подробнее

    Кисленкова, крикнув: «Стоять!», сразу озвучивает версию, которая правильна в общем смысле.

    Отвечает Елена Кисленкова: Мы считаем, что wallflower – «стенной цветок» – так обозначают людей, которые на весёлых вечеринках стоят около стены и не участвуют в общем веселье: не танцуют, не веселятся. То есть, такие вот замкнутые люди.

    Правильный ответ: Значение слова – «дама, оставшаяся без кавалера на балу» (вынуждена стоять одна у стены) А Вы слышали по-другому? Ничего не могу сделать – 5:2.