Олег Краснощёк о сборнике Басё
Ведущий задаёт знатокам вопросы от абонентов МТС:
- Сколько слов в минуту Вы читаете? – Капустину.
- О, я читаю очень медленно и пытаюсь получать при этом удовольствие.
- Где и как Вы собираетесь беречься от кризиса? – Кондратюку.
- У себя дома, закрывшись, чтоб никто не нашёл.
- Что бы Вы изменили, если бы оказались в прошлом? – Бурде.
- Ничего, будет только хуже, мгм.
Ответ: Бледный шрифт символизирует отпечаток яркого
Правильный ответ: Бледный шрифт служит для самостоятельного написания
Посыл к правильной версии озвучивает Кондратюк. Однако Бурда усиленно продавливает свою несостоятельную версию.
Отвечает Борис Бурда: Идея издателя заключалась в том, чтоб создать сборник Басё таким, какой он был когда-то, когда Басё писал свои стихотворения прекрасной чёрной японской тушью, и когда он их так складывал («Не надо переворачивать», – снова напоминает Крюк, когда знаток начал листать страницы) Я не буду перевора… Даже если тушь высыхала, оставался отпечаток. Это возвращение времени Мацуо Басё. Вот в чём идея.
Правильный ответ: Вы обратили внимание, что на развороте одни и те же стихи. Издатель этого сборника решил напечатать каждое произведение дважды, чтобы при желании читатель мог взять в руки карандаш и обвести текст, напечатанный бледным шрифтом. Тем самым лучше прочувствовать стихи Басё, самостоятельно написать и проникнуться.
Поскольку неясно, то будет играть в финале года, Крюк просит и Козлова, и Пельша сделать прогноз изменения курсов евро и иены. Козлов считает, что иена подешевеет, а Пельш – что евро вырастет, ибо, по его словам, у него скопилось некоторое их количество.
Ведущий в процессе разговора с Пельшем о возможной игре команды МТС в финале вновь возвращается к ситуации с картинами Моне. В какой-то момент происходит обмен «любезностями»:
- Очень редкий сейчас был продемонстрирован такой пример: ведущий извиняется перед ведущим.
- Нет, не извиняйтесь передо мной, что Вы, Валдис.