Олеся Водолеева о китайских монахинях
Цзацзюань – это оригинальный вид китайской литературы: остроумные живые изречения. У китайского поэта IX века Ли Шанъиня есть серия таких изречений под общим заголовком «Очень напоминает». Например, «Печать очень напоминает ребёнка – всегда таскаешь с собой»; «Служанка очень напоминает кошку – где тепло, там и приютится». А эти женщины «очень напоминают ласточек, которые в одиночку не летают; а ещё – мышей, потому что вечно прячутся». О ком речь?
Ответ: Сплетницы
Правильный ответ: Монахини
Сразу появляются две версии: правильная и нет. Они же остаются доминирующими под конец обсуждения. Скипский, которого всю минуту тянуло в сторону «молоденьких женщин» и «школьниц», делает выбор в пользу неверной версии.
Отвечает Елизавета Овдеенко: Ну, всё же, наверное, сплетницы.
Правильный ответ: Напоминают ласточек, которые в одиночку не летают, и мышей… А почему сплетницы прячутся? («Ну, они же негатив несут, как правило») И мышей, которые вечно прячутся. Как говорил Михаил Скипский, что ему это не нравится, но это – монахини.