Ольга Андреева о зубочистке
Вопрос был задан 29 мая 2010 года. Играла команда Елены Потаниной
Внимание, чёрный ящик! В чёрном ящике находится «цумоёджи». Не поняли? «Цумо» в переводе с японского – «ноготь», «ё» – ива, «джи» – ветка. Так что в чёрном ящике?
Ответ: Рыболовный крючок
Правильный ответ: Зубочистка
Подробнее
Отвечает Сергей Николенко: Нам кажется, что там рыболовный крючок («А ноготь? В случае чего Вы рыбу ногтём цепляете, да?») Острая штука, которой заканчивается длинная гибкая ветвь ивы, в данном случае – удочка.
Крюк обращается к стоящему в зале Аскерову:
- Вы так активно обсуждали. Вы знаете, что такое «цумоёджи»?
- Если бы знал, то я бы обсуждал не активно.
- Активно бы подсказывал, – влезает Авдеенко.
Правильный ответ: «Ноготь-ива-ветка» – что-то острое, деревянное, заменяющее, при необходимости, ноготь. Откроем чёрный ящик, там «цумоёджи» – зубочистка.