Ольга Якимцова об иностранных словах в речи
Вновь возникает заминка с определением сыгравшего сектора, что вызывает веселье в зале.
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Эти строки из Пушкина Корней Чуковский в своё время привёл в качестве аргумента в одном споре. О чём был спор?
Ответ: Надо ли детям читать Пушкина
Правильный ответ: Надо ли искоренять иностранные слова из речи
Шажок в сторону правильного ответа под конец минуты делает Головня. Капитан берёт помощь клуба.
Отвечает Денис Элькис: Нам кажется, что спор был о том, понимают ли современные дети Пушкина и необходимо ли им изучать Пушкина в школе. Потому что там достаточно неизвестные, много неизвестных слов, и, соответственно, дети не понимают о чём идёт речь в произведениях Пушкина.
У всех в зале, кроме Друзя, примерно такая же версия. Первый же магистр считает, что всё наоборот: хоть слова детям и не знакомы, но общую картину они всё равно воспринимают правильно.
Правильный ответ: Дело в том, «кибитка», «ямщик», «тулуп» и «кушак» – эти слова произошли от иностранных слов. Этими примерами из «Евгения Онегина» Чуковский доказывал, что нельзя категорично отвергать использование иностранных слов в русском языке. Особенно тех, которые обрусели.