Семья Синициных о магазине вещей мёртвых белых
Вопрос был задан 23 мая 2009 года. Играла команда Алексея Блинова
В столице Ганы городе Аккре есть рынок Макола, своего рода second hand. На этом рынке есть магазинчик, который с давних пор держит племя тви. Называется этот магазинчик «Абруни ваву». «Абруни» в переводе с языка племени тви – «белый человек». А что означает «ваву»?
Ответ: То, что не нужно
Правильный ответ: Умер
Подробнее
У команды нет рабочей версии и она берёт помощь зала.
Отвечает Алексей Блинов:
- Мы попытаемся благодаря помощи зала всё-таки сказать, что это товары, которые были использованы белым человеком, и, соответственно, ему не нужны, он их выбросил, и соответственно, они теперь могут пригодиться чёрному населению.
- Я не понял. Вопрос помните? Что означает «ваву»? Белый человек ваву.
- Забыл, выкинул.
- Белый человек выкинул? То есть, магазинчик называется «Белый человек выкинул»?
- То, что не нужно белому.
- Кто же это будет покупать?
- Ну, Вы знаете, я думаю, что… – начинает аргументировать Блинов, но, глянув на кого-то в зале, осекается.
Правильный ответ: Магазинчик «Абруни ваву» существует с давних пор, со времён английской колонизации. И всегда здесь ценились товары, которыми пользовались европейцы. А попадали они в этот магазинчик из тех домов, где «абруни» – белый человек, «ваву» – умер. Белый человек умер, и вещи отдали в магазинчик, которыми пользуются в столице Ганы Аккре.