Вадим Новиков о папуасских переводчиках
Вопрос был задан 04 апреля 2009 года. Играла команда Балаша Касумова
В Папуа – Новой Гвинее существовала традиция – время от времени племена обменивались детьми-подростками. Кем через некоторое время становились эти дети?
Дан правильный ответ: Переводчики
Подробнее
Правильный ответ сразу же хором выпаливает вся команда.
Отвечает Елизавета Овдеенко: Мы полагаем, что впоследствии они становились переводчиками. Они учили в чужом племени, собственно говоря, язык этого самого чужого племени.
Правильный ответ: Каждое племя говорило на своём языке. Подросток, попадая в чужое племя, быстро осваивал язык и становился переводчиком.