Виталий Колтыга о Дне кошек
Ведущий, смотря на стол, сообщает, что остались вопросы из Краснодара, Воронежа и Тамбова, и интересуется у Кисленковой: какой бы вопрос она хотела? Та наугад ляпает, что воронежский. Волчок на нём и останавливается.
Ити, ни, сан. Вы поняли, что я сказал? Японец бы понял, что я сказал. Я сказал: «Один, два, три». Какого числа в Японии каждый год отмечают день кошек?
Ответ: Первое апреля
Правильный ответ: Двадцать второе февраля
Во время вопроса Левандовский стал что-то бормотать. Крюк поинтересовался у него: понял ли он сказанное им? Тот ответил, что это фандоринский1 счёт, по-японски. Крюк вдруг из-за этого взъелся на него, дескать, может Левандовский и вопрос задаст?
Рабочей версии нет. Команда, по предложению ведущего, берёт помощь клуба. Выскакивает Аскеров с безумной версией про первый день месяца нисана2.
1 – Эраст Петрович Фандорин – литературный герой, протагонист серии исторических детективов российского писателя Бориса Акунина «Приключения Эраста Фандорина»
2 – в еврейском календаре первый месяц библейского и седьмой гражданского года
Отвечает Алесь Мухин: Я думаю, достаточно символично будет выиграть либо проиграть весеннюю серию игр, скорее – выиграть, нам с ответом «1 апреля» («1 апреля») Японцы, кошки.
Правильный ответ: Японцы считают, я вам приводил пример, что кошка, мяукая, издаёт звук «ни». Так же японцы произносят число «два». Поэтому и решили в Японии отмечать день кошек 22 февраля. То есть, 22 числа 2 месяца. Получается «два-два-два» – «ни-ни-ни», что в переводе – «мяу-мяу-мяу». 22 февраля.