logo
ЧГК-ИНФО Все игры
«Что? Где? Когда?» с 1990 года
    Игр 496
    Знатоков 397
    Вопросов 5467
    Неофициальный информационный портал фанатов передачи «Что? Где? Когда?»

    Диана Дёмкина о названиях станций метро

    Вопрос был задан 15 апреля 2018 года. За столом – команда Виктора Сиднева

    «Дуб горяч около крысы. Ребёнка глаз пошёл красным. Парк прохладный для чтения. Толкай короля, небо есть». Для нас эти фразы бессмыслен и бесполезны. А для кого-то тоже бессмысленны, но иногда могут быть полезны. Где и при каких обстоятельствах?

    Дан правильный ответ: В московском метро для произношения иностранцами названий станций

    Подробнее

    Рабочей версии у сидневцев нет, и капитан берёт помощь клуба. Крюк комментирует это словами: «Вы меня сегодня, честно говоря, пугаете. Щас я надеюсь, что помощь вам поможет, и вы поймёте, что вы ещё в бане находитесь». Правильную версию озвучивает Повышева вкупе с Алексеевым.

    Отвечает Борис Левин: Это нужно для иностранцев, которые попадают в российское метро, чтобы правильно произносить («Какое метро?») Московское. Чтобы правильно произносить названия станций московского метро. Это спеллинг такой практически, другими словами название станций московского метро, английскими словами.

    Ведущий хулит капитана, тот-де всю игру на поводу у Тимофеева идёт.

    Правильный ответ: Итак, «дуб горяч около крысы» – Охотный ряд. «Ребёнка глаз пошёл красным» – «kid eye go red», Китай-город. Вам надо было хотя бы одну-две фразы перевести. «Park cool to read» – Парк культуры. «Толкай короля, небо есть» – «push king, sky are», Пушкинская. Так, я надеюсь, иностранцам помогает легко объяснить куда им проехать. Они запоминают название станций московского метро.

    Сайт является неофициальным информационным порталом фанатов передачи «Что? Где? Когда?» Уважаемые посетители!

    Сайт находится в процессе непрерывного наполнения.
    Последняя на данный момент игра: 25.12.2022 Финал года 2022

    Понятно