logo
ЧГК-ИНФО Все игры
«Что? Где? Когда?» с 1990 года
    Игр 432
    Знатоков 356
    Вопросов 4743
    Неофициальный информационный портал фанатов передачи «Что? Где? Когда?»

    Доната Кашкова о битье тарелок

    Вопрос был задан 02 октября 2016 года. Играла команда Константина Рудера

    Внимание, чёрный ящик! Журналист Владимир Цветов в одной из своих книг рассказывает о небольших павильонах, которые были популярны у японцев в середине прошлого века. Их название – «Ката но ни оросу» – можно перевести на русский как «Сними бремя с плеч». В этих павильонах можно было купить то, что сейчас находится в чёрном ящике. Что там?

    Ответ: Слинг
    Правильный ответ: Тарелка

    Подробнее

    Посыл к правильной версии озвучивает Золотова, предполагая, что в павильоне оказывалась некая услуга.

    Отвечает Роман Кузиков: Мы считаем, что в чёрном ящике повязка для ношения ребёнка, которая называется «слинг» («А причём здесь «Сними бремя с плеч»? В смысле, ребёнка сними?») Нет, не ребёнка. Собственно, допустим, не носить ребёнка на спине, а носить в этом слинге, что довольно-таки удобно («Но «бремя» в данном в Вашем примере – это сам ребёнок?»)

    Правильный ответ: «Снять бремя с плеч» – ну, что, как Вы по-русски ещё синоним, что Вы скажете, что это значит? «Снять стресс», согласны? Сбросил, снял бремя с плеч и снял стресс. Японцам важно это. То есть, снимать стресс, то есть, делать так (оговаривается) делать там, где их никто не видит. В таком павильоне можно было купить тарелку и разбить её. Ну а при сильном стрессе можно даже и не одну.

    Сайт является неофициальным информационным порталом фанатов передачи «Что? Где? Когда?» Уважаемые посетители!

    Сайт находится в процессе непрерывного наполнения.
    Последняя на данный момент игра: 08.12.2019 Вторая игра зимней серии

    Понятно