logo Галина Некрасова о переводе Дюма Чеховым – вопрос игры «Что? Где? Когда?» ЧГК-ИНФО Все игры «Что? Где? Когда?» с 1990 года
    Игр: 325
    Знатоков: 278
    Вопросов: 3212

    Галина Некрасова о переводе Дюма Чеховым

    Вопрос был задан 12 декабря 2009 года. Играла команда Алексея Блинова

    Актёр Павел Матвеевич Свободин однажды нарисовал карикатуру, над которой от души смеялся книгоиздатель Алексей Сергеевич Суворин. Представьте: на турецком диване, с карандашом в руке сидит Антон Палыч. А за его спиной стоит Александр, и горькие слёзы струятся у него из глаз. Через одну минуту вы должны пояснить: что делает Антон Палыч, почему плачет Александр, и не забыть назвать их фамилии.

    Дан правильный ответ: Чехов безжалостно сокращает роман Дюма

    Подробнее

    Правильную версию моментально выпаливает Аскеров.

    Отвечает Ровшан Аскеров: Значит, на турецком диване – Антон Павлович Чехов, переводит Александра Дюма-отца, и Дюма стоит у него за диваном, плачет, потому что очень плохой перевод.

    Правильный ответ: Антон Палыч – разумеется, Чехов – известный своей любовь к краткости, на этой карикатуре редактирует к печати книгу Александра, который плачет, потому что Чехов сокращает его роман («Переводил», – лезет знаток) Можно я телезрителям расскажу? Сокращает его роман, убирает все описания. Что же это за Александр такой, без отчества? Посмотрите, это Александр Дюма. Слева книга внизу – «Граф Монте-Кристо» Александра Дюма, а справа – сокращённая Чеховым.