Юлия Милова о разнице японцев и американцев
Консультант японской ассоциации управления господин Фукуда в своей книге рассказывает о разнице между американскими и японскими менеджерами. Если американцы всё расписывают до мельчайших подробностей, то японцы всё формулируют довольно расплывчато. Вот какой пример Фукуда приводит в своей книге. Однажды группа японских туристов заказала в американской гостинице в Америке автобус для поездок по городу на 9 часов утра. Заказ был выполнен точно и в срок. Почему, несмотря на то, что заказ был выполнен точно и в срок, и японцы пришли вовремя – в 9 часов утра, они не смогли отправиться на эту экскурсию?
Ответ: Японцы не смогли построить маршрут
Правильный ответ: Не был заказан водитель
Ведущий обращает внимание на Орлову, которая делала подсказывающий жест. А после и на Аскерова, стоящего рядом с ней и шевелящего губами. Дескать, в зале есть камеры.
Отвечает Владимир Молчанов: Я предполагаю, что даже уже сев в автобус, японцы не смогли определиться с точным маршрутом своего путешествия. что американцев привело в недоумение, а поездка, соответственно, не состоялась.
Крюк интересуется у Аскерова с Орловой, мол, чего они рожи корчат? Ответ знают? Орлова предполагает, что японцы забыли заказать водителя.
Правильный ответ: Группа японских туристов буквально застыла в недоумении, когда на утро они вышли из гостиницы: у входа стоял автобус без водителя. Японцы не понимают: зачем нужен автобус без водителя, а американцы не понимают: зачем вызывать водителя, если его не заказывали.